忍者ブログ
[PR]
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。


2024/09/20 18:53 |
IN入学式場
10時からの予定なんですが9時にはついてしまい、暇度MAXです…
あと30分!
PR

2010/04/02 09:32 | Comments(1) | TrackBack() | 日々のこと
ウルトラマンが・・・
http://tsubutter.m-78.jp/
http://twitter.com/m78_ultraman/
ツイッターをはじめたようです。
正確にはM78星雲『光の国』で人気のミニブログサービス
『円谷ッター(ツブッター)』を地球からも閲覧することができるようにし、
更にそれを実験的に地球の『Twitter』からも閲覧可能にしたそうです。

嘘かと思ったら本当にアカウントあって笑ったw
「冥王星なう」とか初めて見たよ。

2010/04/01 21:37 | 日々のこと
意味したいなぁ(BlogPet)
きのうらいむんとが、意味したいなぁ。
でも、らいむんとはルートも記憶しなかった?
でも、フランシスと勢いを設定するはずだった。

*このエントリは、ブログペットの「らいむんと」が書きました。

2010/04/01 11:51 | Comments(0) | TrackBack() | らいむんと日記
Pride and Prejudice
IBCパブリッシングのラダーシリーズから出ている
"Pride and prejudice"を読み出しました。
翻訳された『高慢と偏見』は読了済なのでもう内容はわかってるのですが
ちょっと洋書に慣れようかと…。
ラダーシリーズはレベルごとに(1~5)単語数を限定して易しめに書き改めてあり
普通の洋書よりか読みやすいかも…というものです。
"Pride and Prejudice"はレベル4に設定されていて、
これは英検準2級以上/TOEIC470未満の人向けだそうです。
あれ、私…英検3級…だ…(TOEIC未受験)
ちなみにレベル4は単語数2000語、最高のレベル5は単語数制限なしです。
対象レベルを下回る英語力で読み始めてしまっていますが
ストーリーをあらかじめ知っているせいか大体何を書いてあるか分かるので
普通に読み進めています。
わからない単語はほとんど推測で済ませて辞書は引いていないんですが
読み終わったらもう一度意味を調べながら読もうかな。
読んでて「もしかしてこういう意味?」と思った単語が
実際にその意味で合っていた時は嬉しいw

"Pride and Prejudice"を読み終わったら"Darcy's story"を読もうと思っています。
だいぶん前に買ってまだ読んでないペーパーバックなのです。
多分買ったときにも記事を書いたと思うのですが、まあ何というか…
後世の人が書いた"Pride and Prejudice"の番外編的な本で、
Darcyの視点で原作を追う感じになります。(原作はElizabeth視点)
なので時間軸は原作とほぼ同じ。
他の人が書いた"Pride and Prejudice"続編本もあるんですが、
それは評判が良くなかったのでスルー。
"Darcy's story"が無事に読み終われたらもっと洋書を読みたいなぁ。
いつされるのかわからない翻訳を待たなくても良くなったら素晴らしい…!
翻訳された本を読んで「この作家さん好きだなぁ」と思っても、
その一冊しか翻訳されてなかったりすると悲しいし。

2010/03/30 07:20 | 本のこと
よく歩いた

一昨日大学に行くときに、駅までてくてく歩きました。
いつもはバスを使って15分くらいで行っているのですが
ここ最近の運動不足が祟ってふと気がつくと体重が激増していたので
運動不足解消も兼ねて歩くことに。
昨日は姉とともに散歩。
でも最終的には勢いで駅まで行ってしまいましたw
一昨日に一人で歩いたルートとは違う道を通って、
途中の池で鴨のカップルを観察したりして楽しみました^^
まんまるの雀さんもたくさんいて和みます。
もう少しして桜が咲いたらまた池のほうに行きたいなぁ。

一昨日は見事に体中筋肉痛になって運動不足を実感したのですが
もう今日はほとんど痛くありません。
思ったより早く治ってよかった~。
いい加減もう少し体力をつけたいので運動はちゃんとしなきゃなー。
 


2010/03/28 10:51 | 日々のこと

<<前のページ | HOME | 次のページ>>
忍者ブログ[PR]